Русская типографская раскладка. Типографская раскладка бирмана

Типографская раскладка Ильи Бирмана — под этим названием известны расширенные версии раскладок клавиатуры QWERTY и ЙЦУКЕН, позволяющие набирать специальные символы без использования символьных кодов [1] .

К примеру, чтобы набрать символ длинного тире в Windows, надо нажать Alt + 0, 1, 5, 1 . С помощью данной раскладки тот же символ можно ввести нажатием AltGr + — .

Примечание: ряд символов, например ← →, добавляемых этой раскладкой, отсутствует в кодировке Windows-1251, поэтому их невозможно ввести в документ в этой кодировке или в окно программы, не поддерживающей Unicode.

По результатам опроса (2009) на сайте программы для обучения слепому десятипальцевому методу печати «Соло на клавиатуре», этой раскладкой пользуются 1,6 % опрошенных [2] .

Спонсором английской версии типографской раскладки является известный онлайн-журнал для дизайнеров Smashing Magazine (англ.) русск. [3] .

Содержание

Поддержка раскладки в различных ОС

Автор раскладки, челябинский дизайнер Илья Бирман, распространяет её в виде установочного пакета для Windows и для Macintosh [4] . Windows-версия дистрибутива создана с помощью Microsoft Keyboard Layout Creator — бесплатной программы, предназначенной для подобных целей.

Имеются также сторонние реализации данной раскладки для Unix-подобных ОС [5] [6] . В свежих версиях оконных менеджеров Linux GNOME и KDE (в том числе в дистрибутиве Ubuntu) раскладка, аналогичная первой версии раскладки Бирмана, устанавливается путём выбора соответствующей опции в диалоге настройки раскладок [7] .

Различные версии раскладки

Первая версия раскладки была разработана в 2006 году [8] . В октябре 2008 — январе 2009 года Бирман выпустил вторую версию своей раскладки [9] , дополненной буквами дореформенной кириллицы (такими как ять, и десятеричное, ижица и фита), всевозможными скобками, стрелками во все стороны, знаком бесконечности. Одним из самых интересных нововведений этой раскладки стала удобная возможность набора символов с ударениями. Эта возможность пока отсутствует в версиях раскладки для Linux. Текущая версия — 2.0.4, выпущена 20 января 2009 г. [10] В апреле 2009 года Ильёй Бирманом по заказу Smashing Magazine была выпущена версия 2.1 qwerty-варианта раскладки, отличающаяся от предыдущих версий расположением кавычек: позволяет вводить дополнительные варианты кавычек, использующиеся в европейских языках, кавычки-ёлочки («») и кавычки-лапки („“) поменялись местами [11] . 3 июля 2012 года Илья Бирман выпустил третью версию раскладки [12] . Основные отличия от второй версии — новые символы и акценты для французского, немецкого и испанского языков:

  • перевернутые ¡ и ¿;
  • буквы ß и ẞ;
  • новые акценты: седиль (ça va), кружок (ångström);
  • буллит • и знак ø диаметра;

Также пользуются определённой популярностью расширения первой версии раскладки Бирмана, позволяющие вводить символы основанных на кириллице национальных алфавитов: украинского, белорусского или казахского [13] [14] . Существует также подобная раскладка для Mac OS X [15] .

Украинская типографская раскладка клавиатуры

Будучи ценителями и почитателями украинской культуры и украинского языка, мы разработали украинскую типографскую раскладку клавиатуры, которая позволяет вводить дополнительные символы, вроде правильных кавычек, длинных тире, некоторых простых дробей и прочих подобных штук. Наша раскладка основана на типографской раскладке Ильи Бирмана и полностью аналогична ей (за исключением украинских символов). Украинская типографская раскладка для Windows представлена в двух вариантах:

  1. Основной вариант. Буква «Ґ» расположена там, где в русской раскладке находится «Ё», а апостроф вводится как [AltGr] + [Є].
  2. Альтернативный вариант. Буква «Ґ» вводится как [AltGr] + [Г], а апостроф находится там, где в русской раскладке расположена буква «Ё».

Раскладка работает в Windows 2000/XP/Vista/7 (32- и 64-разрядные версии).

Инструкция по установке:

  1. Загрузите раскладку (основной или альтернативный варианты; ZIP, 250 КБ).
  2. Распакуйте архив.
  3. В появившейся папке запустите файл setup.exe.
  4. Щёлкните правой кнопкой мыши на индикаторе текущего языка ввода в панели задач и выберите «Параметры. »
  5. В списке замените вашу раскладку для украинского языка на раскладку со сложным названием «Украинская (типографская раскладка Ильи Бирмана)».

Чтобы удалить раскладку, найдите её в «Установке и удалении программ» (в Windows Vista и более поздних версиях Windows этот апплет «Панели управления» называется «Программы и компоненты»).

Вопросы и ответы

  • Вопрос: Я установил вашу раскладку и у меня слетел реестр Windows (сломался жёсткий диск, умер любимый пёсик и проч.), кто компенсирует мои потери?
    Ответ: Никто. Редакция gg не несёт ответственности за отрицательные последствия использования украинской типографской раскладки.
  • Вопрос: Можно ли одновременно установить на компьютер основной и альтернативный вариант раскладки?
    Ответ: Можно, но зачем?
  • Вопрос: Будет ли версия украинской типографской раскладки для Mac OS X?
    Ответ: Возможно. В принципе, стандартные раскладки в Mac OS X позволяют вводить все необходимые в повседневной жизни типографские символы, но эти символы расположены иначе, чем в типографской раскладке для Windows. Если вам ужасно необходим украинский аналог раскладки Ильи Бирмана для Mac OS X, напишите по электронной почте Павлу Урусову (pavel.urusov@gagadget.com). См. ниже.

Украинская типографская раскладка для Mac OS X ( свежак! )

По просьбам общественности мы сделали украинскую типографскую раскладку для Mac OS X (ZIP, 7 КБ). Раскладка обладает теми же возможностями, что и Mac-версия русской типографской раскладки Ильи Бирмана. Специально для неё нами был нарисован пиксельный герб Украины размером 16×16 точек. Обратите внимание, что украинская раскладка для Mac OS X существует только в основном варианте (описание см. выше). Чтобы установить раскладку, скопируйте файлы из архива в папку

/Library/Keyboard Layouts/и перелогиньтесь. После этого зайдите в System Preferences → Language & Text → Input Sources и включите раскладку Ukrainian — Ilya Birman Typography. Насколько нам известно, раскладка должна нормально работать в Mac OS X версии 10.3.9 и выше (у нас была возможность протестировать её только в Mac OS X 10.6 Snow Leopard и 10.7 Lion).

История версий

  • 2006 год — версия 1.0 (работала в Windows 2000/XP).
  • 2007 год — версия 1.1 (добавилась поддержка Windows Vista).
  • 2009 год — версия 1.2 (совместимость с Windows 7, добавился альтернативный вариант).
  • 2010 год — украинская типографская раскладка для Mac OS X.

Бонус-трек: стандартные украинские раскладки для Mac OS X

Стандартная украинская раскладка клавиатуры в Mac OS X ужасна во всех отношениях и крайне непривычна для тех, кто переходит на Мак с более других операционных систем (Windows, Linux). Дело в том, что буквы «i» и «и» в ней расположены наоборот. Именно поэтому мы изготовили две собственные стандартные украинские раскладки для Mac OS X: с «маковским» расположением знаков препинания (UA-Standard; ZIP, 4 КБ) и со знаками препинания а-ля Windows (UA-Winkeys; ZIP, 4 КБ). Установка данных раскладок аналогична процедуре установки Mac-версии типографской раскладки.

Типографская раскладка Бирмана

Он оказался провидцем или просто отформатировал реальность под себя: персональные компьютеры от декстопов до смартфонов, стали в первую очередь коммуникационными устройствами, причем им удалось вывести на небывалый уровень именно текстовое общение.

Клавиатурные разговоры и переписки оказались реально удобны — не нужно синхронности и изоляции, совмещаются с работой или развлечениями, пишущий формулирует мысли в своем темпе, переключаясь для изучения темы, и общеизвестно, что информацию гораздо легче и быстрее [2] читать, чем слушать.

И собственно декстопы — неважно, громоздкие ли это ящики или ультрамобильные лептопы, обладающие настоящей клавиатурой, были и остаются основными «терминалами» в мире блогов и форумов, фейсбуков и одноклассников, асек и прочих джабберов, не говоря уже про мир «электронных документов».

Сейчас, мы общаемся с огромным количеством людей, большинство из которых мы никогда не встретим лично, и часто оцениваем друг друга именно по качеству текстов — как говорится, «the medium is the message»©. Особенно это важно профессионалам — журналистам, блоггерами, и просто «редакторам контента».

Да, несмотря на то, что мы часто видим безграмотные сообщения («не пускайте школьников в Интернет, он от них глупеет»©), а, может, именно из-за этого, в моде снова грамота, «албанское» поветрие забыто. Но если с орфографией-пунктуацией примерно все понятно — вспоминай правила, следи за своими любимыми ошибками [3] , то следующий уровень текстовой культуры — это типографика.

Ведь раньше тексты четко делились на самиздат рукописей и пишмашинок, и по-настоящему печатное, книжное слово, прошедшее корректоров, оформленное верстальщиками и набранное специально обученными типографистами-наборщиками.

Теперь все надо делать самим — и если с орфографией нам могут помочь программы проверки, с версткой — стандартные шаблоны блогов и сайтов, плюс непрерывная верстка в броузерах или текстовых процессорах, то с типографикой, увы, «все сложно».

Так вышло, что на стандартной клавиатуре поселилось лишь небольшое подмножество печатных символов, и нам приходится в текстах, как Остапу Бендеру с его сломанной машинкой без буквы «e», заменять длинные и короткие тире, дефисы → жалким «минусом», типографские кавычки-лапки — знаком дюйма, многозначительные троеточия «…» — грубой россыпью обычных точек, не говоря уже о более редких, но все же полезных знаках валют [4] градуса, копирайта, и т.п. — они все есть в стандартных шрифтовых наборах, но увы, доступ к ним затруднен.

Эстетам печатного слова игнорирование типографики рвет душу!

Но и обычным читателям, даже если они не осознают разницы, типографически оформленный текст будет и легче читаться, и вызывать больше внимания и доверия.

Что же делать? Один из вариантов решения этой проблемы — Compose-режим, когда зажав клавишу-модификатор надо отстучать специальную последовательность клавиш, и если вам повезло и вы правильно ее запомнили и ввели — вам таки выпадет приз — тот самый хитрый типографский символ. Но. Это адски тяжело, почти как набирать текст в TeX-е, причем вслепую. Причем этому трудно научиться — ибо на самой клавиатуре ничто не может напомнить вам об этих символах, да и вообще, использование модальных режимов и многосимвольных последовательностей — дико неудобно [5] , сбивает с ритма и мыслей, ведь для эффективности должна быть так — «один удар — один символ», иначе не выйдет быстрой слепой печати. Не говоря уже о том, что «Compose» и схожие режимы совершенно по-разному реализованы в Linux и Windows мире.

Что же делать, учитывая, что программируемые клавиатуры со сменными символами [6] не факт, что взлетят даже в далеком будущем, а везде стандартом являются классические qwerty-клавиатуры?

Да, есть еще возможность использовать полуавтоматическую типографизацию, используя «автозамены» текстовых процессоров, всякие «онлайн-типографы», но это все не то, жалкие костыли, вместо естественного и правильного решения.

А правильное решение — типографские раскладки, т.е. ввод дополнительных типографских символов за одно нажатие с клавишей модификатором, а чтобы легче было запомнить, а для гладкости кривой обучения надо положить эти дополнительные символы на клавиши, вызывающие графическую или смысловую ассоциацию [7] с дополнительным символом.

В свое время было несколько развиваемых вариантов, но сейчас, по крайней мере, в рунете, остался только один, вероятно самый удачный, стандарт — «Типографская раскладка Ильи Бирмана».

С ней все становится в порядке не только с тире™ и «кавычками», но появляется куча способов обогатить свой текст, даже если это скучная форма для ввода простого комментария

  • Кошерно оформить простые формулы 1¼ $ ≈ € ≈ ⅓£, i²=-1, 20°×Ѵ4≈40°±3°
  • Можно упомянуть и ѣ-стыд™, да и вообще, сослаться на любой мем «уже сейчас видно, что все это будет глючить и тормозить»©
  • «Я угадала знак ∞»
  • ¿ hablan más español

Эх, а какие возможности «пунктуации 2.0» дают стрелки ←↓↑→…

В любом случае, в этой раскладке самые полезные типографские символы, отобранные ведущими собаков дизайнерами, общеизвестный стандарт, прошедший проверку временем.

Теперь о грустном. Автор, реализовал ее поддержку только для Win и Мак (он ведь дизайнер).

Разумеется, в Linux-мире нашлись добрые люди, реализовавшие одну из самых первых версий раскладки, в KDE и GNOME.

Но это была одна из первых версий раскладки, без кучи полезных символов, например, стрелок… и самое страшное — резкие движения третьего гнома выплеснули на повороте с водой и этого ребенка.

Да, в GNOME3 это выпилили [1] с таким комментарием «Toggling different arrangements of punctuation characters is crazy and produces lots of bugs. Typographic characters should be available without having to adjust a setting and these characters are available through the Third Level Chooser key. We need to develop a better solution though (see Extra Characters).». Типа мы все сделаем правильно, по науке, продумав дизайн, КОГДА-НИБУДЬ.

Good news, everyone!

Мы еще летом, провели нетривиальную работу, и

  • реализовали типографскую раскладку Бирмана в GNOME SHELL [8] .
  • довели типографскую раскладку в KDE до полного «стандарта Бирмана».

Включить типографскую раскладку в нашем GNOME проще простого → не надо ничего ставить, просто в настройках «Параметры → Клавиатура → Комбинации клавиш → Ввод → Клавиша альтернативных символов», надо задать удобную вам клавишу, лично я рекомендую старый добрый «правый ALT». ↓↓↓

Т.е. в наших дистрибутивах все уже есть, просто мы не Typo-Nazi, и не можем насильно заставить вас этим пользоваться, а только просим — зайдите в настройки, включите типографские раскладки правым альтом (ну или другой любимой вами клавишей), ну и начните с «кавычек-лапок» и длинных тире — даже только этим мы вместе сделаем мир, ну или хотя бы Рунет, лучше!

Схемы раскладок клавиатуры

Кириллические раскладки

Стандартные русская, белорусская и украинская раскладки

Зелёным цветом отмечены отличия между белорусской и русской раскладками, синим цветом — отличия между русской раскладкой и расширенной украинской раскладкой (доступна в Windows Vista и выше).

Клавиша «Alt Gr» используется только в украинской раскладке для ввода одной-единственной буквы «Ґґ», отмеченной красным цветом.

Русская машинописная раскладка

Стандартная болгарская раскладка

Эта версия раскладки доступна в Windows Vista и выше.

Заглавные версии букв «Ь» и «Ы» тоже можно набирать, но только при включённом режиме Caps Lock. Заглавную версию буквы «Ѝ» можно набирать с помощью дополнительной клавиши, а при её отсутствии — аналогично букве «Ы» (в режиме Caps Lock с зажатой «Shift»).

Стандартная сербская раскладка

Единственная мёртвая клавиша используется для ввода македонских букв «Ѓѓ» и «Ќќ», а также машинописного апострофа (в сочетании с клавишей «пробел»): «м. к. á », «Кк» → «Ќќ» , «м. к. á », «пробел» → «’» .

Славянская многоязычная фонетическая раскладка

(скачать раскладку можно здесь)

Раскладка поддерживает все современные славянские языки с алфавитами на основе кириллицы, а также основные типографские символы.

Стандартная казахская раскладка

Усовершенствованная казахская раскладка «KazWin»

(скачать раскладку для Windows 95/XP можно здесь)

Раскладка максимально совместима со стандартной русской; для ввода несвойственных казахскому языку букв используется мёртвая клавиша.

Кириллические типографские раскладки

Типографская раскладка Ильи Бирмана

(скачать раскладку можно здесь)

Эта раскладка предлагает, наверное, самый удобный способ ввода типографских кавычек, который только можно придумать. Кроме того, поддерживает основные западноевропейские языки и позволяет вводить множество других полезных типографских символов.

Латинские раскладки

Стандартная американская раскладка

Стандартная французская раскладка

» и «`» можно вводить, набирая соответствующую мёртвую клавишу и нажимая после этого на пробел: «Alt Gr»+«é», «пробел» → «

» и «Alt Gr»+«è», «пробел» → «`» .

Стандартная итальянская раскладка

Стандартная немецкая раскладка

Символы «^» и «`» можно вводить, набирая соответствующую мёртвую клавишу и нажимая после этого на пробел: «м. к. â », «пробел» → «^» и «Shift»+«м. к. á », «пробел» → «`» .

Стандартная испанская раскладка

», «^» и «`», а также более экзотические «´» и «¨», можно вводить, набирая соответствующую мёртвую клавишу и нажимая после этого на пробел (например: «Shift»+«м. к. à », «пробел» → «^» или «Alt Gr»+«4», «пробел» → «

Стандартная польская раскладка (программистская)

Специальные польские буквы вводятся либо с помощью правой клавиши «Alt», либо с помощью мёртвой клавиши «Shift»+«`» (например: «Shift»+«`», «a» → «ą» ).

Для ввода символа «тильда» («

») используется комбинация мёртвой клавиши с клавишей «пробел»: «Shift»+«`», «пробел» → «

Расширенная польская раскладка «Mocny Akcent»

(скачать раскладку можно здесь, выбрать файл «Akcent3.zip»)

Символы, обозначенные красным цветом, можно вводить как с помощью «Alt Gr», так и с помощью дополнительной мёртвой клавиши «`» (например: «`», «u» → «€» или «`», «Shift»+«a» → «Ą» ). Символы, обозначенные оранжевым цветом, можно вводить только с помощью «Alt Gr».

Для ввода символов «`» и «

» используются комбинации соответствующих мёртвых клавиш с клавишей «пробел»: «`», «пробел» → «`» , «Shift»+«`», «пробел» → «

Стандартная вьетнамская раскладка

Дополняющие тоновые диакритические знаки помечены светло-серой буквой «a». Их надо набирать ввода букв, к которым они относятся. Правая клавиша «Alt» дублирует стандартную английскую раскладку. Красным цветом отмечены символы, набор которых возможен только с помощью правой «Alt»; розовым цветом — символы, которые можно набирать как с помощью правой «Alt», так и без неё.

Латинские многоязычные раскладки

Клавиатурная раскладка «США международная»

Поддерживает все основные западноевропейские языки.

», «^», «’» и «»» можно вводить, набирая соответствующую мёртвую клавишу (« à », « ã », « â », « á » и « ä ») и нажимая после этого на пробел (например: «м. к. à », «пробел» → «`» , «Shift»+«м. к. à », «пробел» → «

» или «Shift»+«м. к. á », «пробел» → «»» ).

Расширенная британская раскладка

Представляет собой почти прозрачную замену стандартной британской раскладке (отличается от неё только мёртвой клавишей « à », если не учитывать дополнительные символы, вводимые с помощью правой клавиши «Alt»).

Стандартная хорватская раскладка

Эта раскладка позволяет набирать тексты на всех современных славянских языках, использующих латиницу, а также — тексты на венгерском языке.

Символ «^» можно вводить, набирая соответствующую мёртвую клавишу и нажимая после этого на пробел: «Alt Gr»+«3», «пробел» → «^» .

Канадская многоязычная раскладка

Ввод специальных символов, помеченных красным цветом, а также мёртвые клавиши, изображённые в средних колонках, активизируются с помощью правой клавиши «Alt». Ввод букв и специальных символов, помеченных синим цветом, а также мёртвые клавиши, изображённые в колонках справа, активизируются с помощью правой клавиши «Ctrl».

Комбинация «правый Ctrl»+«Shift»+«/» позволяет вводить мягкий перенос (невидимый символ, разрешающий перенос слова).

Символ «^» и интерпункт («·»), а также отдельностоящие диакритические знаки («¸», «˛», «¨», «`», «˚», «¯», «´», «˝», «˘» и «ˇ») можно вводить, набирая соответствующую мёртвую клавишу и нажимая после этого на пробел: «м. к. â », «пробел» → «^» , «правый Ctrl»+«.», «пробел» → «·» и т. п.

Финская многоязычная раскладка

(скачать раскладку можно здесь)

Отличается одновременно очень широким диапазоном поддерживаемых букв и наличием пространства для дальнейшего расширения. Кроме европейских языков (которые эта раскладка, судя по всему, поддерживает все), позволяет также вводить тексты на вьетнамском и многих других языках.

Многоязычная раскладка Colemak

(скачать раскладку можно здесь)

Позволяет набирать тексты на всех современных европейских языках, кроме саамского и, может быть, каких-то ещё очень экзотических. Подробное описание с полным списком доступных символов можно прочитать на официальном сайте.

Ввод символов, помеченных синим цветом, активизируется по нажатию на клавишу «Alt Gr»+«» (например: «Alt Gr»+«», «c» → «©» или «Alt Gr»+«», «Shift»+«.» → «≥» ).

Неразрывный пробел вводится по схеме «Alt Gr»+«Shift»+«пробел» → « » .

Экзотические раскладки

Стандартная греческая раскладка

Сочетание мёртвых клавиш с клавишей «пробел» позволяет вводить отдельностоящие греческие диакритические знаки (например: «м. к. ά », «пробел» → «΄» или «Shift»+«ς», «пробел» → «΅» ).

Грузинская раскладка «QWERTY»

Эта раскладка доступна в Windows Vista и выше.

Типографская раскладка Ильи Бирмана

Типографская раскладка Ильи Бирмана — под этим названием известны расширенные версии раскладок клавиатуры QWERTY и ЙЦУКЕН, позволяющие набирать специальные символы без использования символьных ов [1] .

К примеру, чтобы набрать символ длинного тире в Windows, надо нажать Alt + 0, 1, 5, 1 . С помощью данной раскладки тот же символ можно ввести нажатием AltGr + — .

Примечание: ряд символов, например ← и →, добавляемых этой раскладкой, отсутствует в ировке Windows-1251, поэтому их невозможно ввести в документ в этой ировке или в окно программы, не поддерживающей Unicode.

По результатам опроса (2009) на сайте программы для обучения слепому десятипальцевому методу печати «Соло на клавиатуре», этой раскладкой пользуется 1,6 % опрошенных [2] .

Спонсором английской версии типографской раскладки является известный онлайн-журнал для дизайнеров Smashing Magazine [3] .

Содержание

Поддержка раскладки в различных ОС [ | ]

Автор раскладки, челябинский дизайнер Илья Бирман, распространяет её в виде установочного пакета для Windows и для Macintosh [4] . Windows-версия дистрибутива создана с помощью Microsoft Keyboard Layout Creator — бесплатной программы, предназначенной для подобных целей.

Имеются также сторонние реализации данной раскладки для Unix-подобных ОС [5] [6] .

Различные версии раскладки [ | ]

Первая версия раскладки была разработана в 2006 году [7] . В октябре 2008 — январе 2009 года Бирман выпустил вторую версию своей раскладки [8] , дополненной буквами дореформенной кириллицы (такими как «ять», «и десятеричное», «ижица» и «фита»), всевозможными скобками, стрелками во все стороны, знаком бесконечности. Одним из самых интересных нововведений этой раскладки стала удобная возможность набора символов с ударениями. Эта возможность пока отсутствует в версиях раскладки для Linux. Текущая версия — 2.0.4, выпущена 20 января 2009 г. [9] В апреле 2009 года Ильёй Бирманом по заказу Smashing Magazine была выпущена версия 2.1 qwerty-варианта раскладки, отличающаяся от предыдущих версий расположением кавычек: позволяет вводить дополнительные варианты кавычек, использующиеся в европейских языках, кавычки-ёлочки («») и кавычки-лапки („“) поменялись местами [10] . 3 июля 2012 года Илья Бирман выпустил третью версию раскладки [11] . Основные отличия от второй версии — новые символы и диакритические знаки для французского, немецкого и испанского языков:

  • перевёрнутые «¡» и «¿»;
  • буквы «ß» и «ẞ»;
  • новые диакритические знаки: седиль (ça va), кружок (ångström);
  • буллит (•) и знак диаметра (⌀).

Также пользуются определённой популярностью расширения первой версии раскладки Бирмана, позволяющие вводить символы основанных на кириллице национальных алфавитов: украинского, белорусского или казахского [12] . Существует также подобная раскладка для Mac OS X [13] .

Типографская раскладка Ильи Бирмана — .. раскладки клавиатуры ..

Типографская раскладка Ильи Бирмана

Типографская раскладка Ильи Бирмана — под этим названием известна их улучшенные версии из раскладок клавиатуры QWERTY (ЙЦУКЕН) и QWERTY, где можно ввести специальные символы без использования символьных кодов.

Например, чтобы набрать длинное тире в Windows (Окна), нажмите Alt (АЛТ) 0, 1, 5, 1. С используя этот макет, один и тот же символ можно ввести с помощью клавиш AltGr -.

Примечание: некоторые символы, такие как ← и →, чтобы быть добавлены в этот макет отсутствует в кодировке Windows-1251, и, следовательно, не может быть введен в документ в этой кодировке, или в окне программы, который не поддерживает Unicode (Юникод).

По данным опроса 2009 на сайте программы для обучения слепому методу печати desatualizado «Соло на клавиатуре», этот макет использует 1.6 % респондентов.

Спонсор английской версии типографской раскладки-это известный онлайн-журнал для дизайнеров Smashing Magazine (Разбив Журнал).

1. Макет поддержка в различных ОС. (Layout support in different OS)

Автор макета Челябинский дизайнер Илья Бирман, распространяет ее в виде установочного пакета для Windows (Окна) и Macintosh (Макинтош). Windows-версию рассылки, созданные с помощью Microsoft Keyboard Layout Creator (Клавиатура Microsoft Создатель Макета) — бесплатных программ, предназначенных для подобных целей.

Существуют также сторонние реализации этой схемы для UNIX-подобных ОС.

2. Разные версии макета. (Different version of the layout)

Первая версия макета была разработана в 2006 году. В октябре 2008 январь 2009 года Бирман выпустил вторую версию своего пикапа, дополненные дореформенные буквы кириллицы, всевозможные скобки, стрелки во всех направлениях, знак бесконечности. одним из самых интересных нововведений этого пикап был удобный вариант набора символов с акцентами. эта функция не доступна в версиях макетов для Linux (Линукс). текущая версия 2.0.4, выпущенный 20 январь 2009 г. В апреле 2009 года Илья Бирман-порядка Smashing Magazine (Разбив Журнал) вышел 2.1 Кверти вариант макета, который отличается от предыдущих версий, расположенном цитаты: позволяет вводить дополнительные параметры в кавычки, используемые в европейских языках, умные цитаты » и кавычки-лапки » поменялись местами. 3 июля 2012 (Года 2012) Илья Бирман выпустил третий вариант компоновки. основные отличия от второй версии — новые символы и диакритические знаки французского, немецкого и испанского языков

  • Пуля и знак ⌀ диаметр.
  • Письма «S» и «ß».
  • Перевернутый «¡» и «¿».
  • Новые диакритические знаки: седиль да va, круг ångstrom.

Также пользуются определенной популярность первой версии Бирман макет, что позволяет вводить символы национальных алфавитов на основе кириллицы в украинском, белорусском или казахском. там тоже подобный макет Mac OS X (Mac ОС X).

3. Диакритические знаки. (Diacritical marks)

Начиная с версии лейаута 2.0 добавлена поддержка для ввода букв с диакритическими знаками, такие как «акут», «умляут» и «кратка». Для этого используется механизм мертвые ключи.

Таким образом, можно ввести буквы с диакритическими знаками, которые присутствуют в популярных кодировках Unicode (Юникод) см латинские буквы с диакритическими знаками и русскими буквами с диакритиками. если мы хотим добавить диакритические знаки в письме, что отсутствует из этого списка, например. чтобы добавить акцент, вы можете вводить символы в сочетании из диакритических знаков — для этого вам нужно нажать дважды «мёртвую» ключ к введите соответствующий диакритический знак.

4. Подробная карта. (Detailed map)

Ниже дается подробная интерактивная карта печати и дополнительные символы Российской стандартной планировки. символы отмеченные зеленым рисунком ключа, удерживая AltGr. синий — удерживая ⇧ Shift (Сдвиг) AltGr. если вы используете AltGr пространство, оно будет введено неразрывный пробел.

5. С помощью макета в вашей работе. (Using the layout in your work)

Макет используется многие известные российские веб-студии и медиа-компаний, среди которых Бюро Горбунова, Студия Артемия Лебедева, Яндекс и суп. полный список компаний, перечисленных на официальном макет сайта.

  • языка Windows NT Типографская раскладка Ильи Бирмана Mac Win Вариант для GNU Linux Расширенная русская раскладка для xkb Раскладки клавиатуры для
  • Биртман — музыкальная группа. Зиновий Биртман — музыкальная мистификация, вымышленный советский автор — исполнитель. Типографская раскладка Ильи Бирмана
  • художником и изобретателем, в 1899 году.. Русская раскладка клавиатуры QWERTY Типографская раскладка Ильи Бирмана The Arabic Typewriter Keyboard and the Syrian
  • неразрывный пробел, который не изменяет размер при разгоне строки. Типографская раскладка Ильи Бирмана Мильчин А. Э., Чельцова Л. К. П. 6.1.3. Справочник издателя
  • раскладка для болгарского языка, от 2006 года Также известная как ЧШЕРТЪ Русская раскладка клавиатуры QWERTY Типографская раскладка Ильи Бирмана
  • ввести комбинацию Alt 0174. Этот символ также включён в типографскую раскладку Ильи Бирмана где для его набора надо нажать AltGr r. В операционной системе
  • ввести комбинацию Alt 0169. Этот символ также включён в типографскую раскладку Ильи Бирмана где для его набора надо нажать AltGr c. Однако есть более
  • ввода тире удобно использовать типографскую раскладку Ильи Бирмана кроме того, возможно создать собственную раскладку с помощью Microsoft Keyboard Layout

Источник: softaltair.ru

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Воздушная Леди